Общие положения
Настоящие Общие условия покупки, в дальнейшем именуемые ОУП, применяются для всех договоров купли-продажи и поставки товаров, заказываемых или приобретаемых EST sp. z o. o. с местоположением в Гебултуве, в дальнейшем именуемое Покупатель, хотя бы при следующей продаже (поставке) не были повторно переданы продавцу. Положения ОУП, касающиеся договора купли-продажи и продавца, следует соответственно также относить к договору поставки и поставщику. ОУП не применяются для продажи, осуществляемой потребителем.
По отношению к договору купли-продажи товаров для Покупателя не применяются никакие другие общие условия, образцы, правила, которыми пользуется лицо, у которого Покупатель приобретает или получает товары (Продавец).
Договор купли-продажи между Покупателем и Продавцом, которому Покупатель сообщил о применении им ОУП для покупки товаров, предлагаемых Продавцом, может быть заключён только с применением ОУП.
Договор заключается в результате совершения Покупателем заказа и подтверждения его принятия Продавцом или в результате подписания Продавцом и Покупателем документа договора. В случае совершения Покупателем заказа в ответ на недавнее предложение Продавца договор заключается в результате прихода заказа на предлагаемые товары к Продавцу. В случае совершения Покупателем заказа у Продавца, с которым Покупатель находится в постоянных экономических отношениях, договор считается заключённым, если Продавец не сообщит от отказе в принятии заказа к исполнению в течение 2 рабочих дней с момента получения заказа.
Покупатель вправе отменить совершённый заказ, однако не позднее, чем за 2 дня до назначенного срока поставки заказанного товара.
Предложения, объявления, прайс-листы, брошюры, каталоги, которые исходят от Покупателя, носят исключительно информационный характер и не являются предложением, которое обязывает Покупателя.
Если стороны не установят иное, любые предоставляемые ими цены будут пониматься как цены франко-склад Покупателя, включая все расходы по доставке товара, в том числе стоимость транспортировки, погрузки и разгрузки, страхования и т.п., а также НДС.
Оплата за товары будет производиться на банковский счёт, указанный на фактуре, отправленной Продавцом. Согласованный срок оплаты начинает действовать не ранее, чем с момента вручения Покупателю соответствующей фактуры, выставленной в соответствии с договором и действующими положениями. Если договор не предусматривает иное, действующим сроком платежа является 35-дневный срок от даты получения правильно выставленной фактуры продавцом.
Свойства товара
. Продавец заверяет и гарантирует, что поставленный Покупателю товар строго соответствует заказу и ранее сделанному Покупателю предложению или отдельному заверению. Выполнение заказа при этом равнозначно дополнительному заверению Продавца, что товар имеет свойства, указанные в заказе. Заверения Продавца о свойствах товара находят применение и действуют для Продавца в отношении всех последующих поставок, осуществляемых на основании заказов Покупателя, совершённых до момента чёткого сообщения Покупателю об изменении свойств предлагаемых товаров.
Продавец заверяет и гарантирует, что поставленный Покупателю товар не имеет никаких физических и юридических недостатков, Продавец имеет право ими распоряжаться, а также имеет в отношении этого товара соответствующее разрешение на сбор и транспортировку отходов, а одновременно, что он является действующим плательщиком налога на товары и услуги и надлежащим образом соблюдает нормы налогового законодательства в отношении таких налогоплательщиков.
любом случае, даже если предложение, заказ или другой документ, определяющий содержание договора купли-продажи, чётко это не определяют, поставленные товары будут свободны от любых химических веществ и смесей в соответствии с законом о химических веществах и их смесях, в частности, нитратов, фосфатов и т.п., свободны от любых радиоактивных веществ, а также элементов и веществ, находящихся под давлением, в частности, аэрозольных изделий.
Условия поставки и приёма товаров
Если стороны не установят иное, товары поставляются Продавцу собственным транспортным средством и за свой счёт на указанное в заказе Предприятие Покупателя. Упаковку, маркировку, наклеивание ярлыков, погрузку товара Продавец также осуществляет за свой счёт.
Если стороны согласуют организацию перевозки товара Покупателем и чётко не оговорят оплату расходов за данную перевозку товара Покупателем, покрыть стоимость перевозки (перевозимого) будет обязан Продавец. В таком случае перевозчик не действует от имени Покупателя, ни на его риск. Выдача товара перевозчику не является равнозначной выдаче товара Покупателю, которая происходит только в момент передачи товара перевозчиком Покупателю. Покупатель не отвечает за действия или упущения перевозчика, который профессионально занимается предоставлением транспортных услуг.
Продавец обязан правильно упаковать товар таким образом, который облегчает его погрузку, разгрузку и перемещение, а также защитить его на время транспортировки. Продавец также обеспечивает правильное замыкание пластиковой лентой и стальной проволокой товаров, упакованных и брикетированных таким образом, который не угрожает опасности сотрудников Покупателя при разгрузке, погрузке и перемещении товара.
Количество поставленного и принятого Покупателем товара обязательно определяется на основании показаний измерений, выполненных на весах на предприятии Покупателя. Это также касается товара, транспортировку которого организует Покупатель согласно 2 пункту.
Передачу товара Покупатель подтверждает в письменном виде в соответствующем документе поставки (типа документа внешней выдачи, транспортной накладной), указывая количество поставленного товара, определённое согласно п. 4. Передача товара Покупателю не является равнозначной его получению или осмотру и не подтверждает соответствие товара договору.
Покупатель производит приём товара после его проверки и окончательной квалификации товара, проводимой сотрудниками (классификаторами) на предприятии Покупателя. Продавец может участвовать в операции проверки и окончательной квалификации товара, однако его бездействие в этой области не влияет на обязательный характер результата проверки.
В рамках действий по проверке и окончательной квалификации товара Покупатель может также произвести его разворачивание. В случае обнаружения, что товар не был должным образом упакован, Покупатель имеет право снизить цену каждой тонны данного товара на 80 (восемьдесят) зл./тонну нетто. Снижение осуществляется на основании соответствующего уведомления, отправленного Покупателем, на основании которого Продавец выставит соответствующую корректировочную фактуру.
Результат проверки и окончательной квалификации товара документируется в письменной форме и предоставляется в документе Подтверждения о доставке (PZ). Товар, признанный соответствующим договору, считается принятым. Документ PZ является основанием для выставления фактуры Продавцом в отношении товара, соответствие договору которого он подтверждает.
Результат проверки и окончательной квалификации, внесённый в документ PZ, отправляется Продавцу. В данном результате также указывается информация о ненадлежащей упаковке товара. Несообщение Продавцом возражений в письменной форме или по электронной почте на адреса, указанные в 5, ч. 4 в отношении этого результата в течение 24 часов с момента его получения, будет рассматриваться как подтверждение этого результата Продавцом и как обязательное для сторон. Продавец не может противостоять частичному принятию товара, признанного соответствующим договору.
Отмечая несоответствие товара договору, в том числе загрязнения товара, Покупатель может однозначно сообщить Продавцу о цене, которую он готов заплатить за этот товар, если, несмотря на несоответствие, он заинтересован в оставлении и приобретении этого товара. Такое уведомление Покупатель передаёт, отправляя документ PZ, или отдельно, в течение 48 часов с момента отправки документа PZ.
В случае успешного и своевременного внесения Продавцом возражения в отношении результата проверки и окончательной квалификации товара Покупатель составляет соответствующую документацию с фотографиями, а также временно защищает товар с целью возможной дальнейшей проверки его состояния и свойств.
В течение 5 рабочих дней с момента внесения успешного и своевременного возражения Продавец имеет право забрать товар, несоответствующий договору или неправильно упакованный в области, охваченной возражением, собственными усилиями и за свой счёт. В случае, когда несоответствие товара договору, его неправильная упаковка касаются только части поставленного товара, право на получение товара и соответствующая ему обязанность возврата товара Покупателем предоставляется только в отношении этой части.
В случае неполучения товара в соответствии с п. 12 или предварительного одобрения цены, предлагаемой Покупателем в соответствии с п. 10, товар переходит к Покупателю, который обязан уплатить цену, о которой идёт речь в п. 10, или соответственно уменьшенную согласно п. 7.
Возврат товара, осуществляемый в соответствии с п. 12, не освобождает Продавца от обязанности оплаты стоимости транспортировки на предприятие Покупателя, если её организовывал и проводил Покупатель. Кроме того, Продавец будет обязан оплатить стоимость разгрузки, проверки и временной защиты товара по ставке 50 злотых нетто за тонну на основании соответствующей фактуры, выставленной покупателем с 7-дневным сроком оплаты.
В случае, если Покупатель не уведомит Продавца о заинтересованности в покупке товара, несоответствующего договору по установленной им цене, Продавец обязан забрать этот товар собственными усилиями и за свой счёт в течение 7 дней с момента получения уведомления о несоответствии товара договору. В случае просрочки в исполнении этого обязательства Продавец будет обязан произвести оплату за хранение товара по ставке 20 злотых нетто за тонну за каждый день просрочки. Если просрочка превысит 10 дней, Покупатель будет иметь право взять тот же товар в собственность на основании одностороннего уведомления, отправляемого Продавцу, и произвести его утилизацию за счёт Продавца по ставкам, о которых в последнее время Покупатель уведомил Продавца.
Положения предыдущих пунктов не ограничивают прав Покупателей, предусмотренных нормами Гражданского кодекса, на случай ненадлежащего исполнения договора купли-продажи, в том числе права на поручительство, не исключая права на снижение цены или отказ от договора в случае последующего обнаружения дефектов товара, а также возмещения убытков на общих основаниях.
Задержки поставок
Продавец обязан поставить товар в срок, указанный в заказе. Если срок поставки товара не был указан в заказе, Продавец обязан поставить товар в течение 7 дней с момента получения заказа.
Покупатель имеет право отказаться от принятия товара, поставленного с просрочкой, целиком или частично, без частей, и в течение 7 дней с момента передачи товара отказаться от договора целиком или частично без назначения Продавцу дополнительного срока.
В случае отказа от договора по причинам, зависящим от Продавца, Покупатель имеет право требовать неустойку в размере 10% от ценны брутто товара, к которому относится отказ.
В случае, когда несмотря на задержки, Покупатель принимает товар, цена на товар, охваченный задержкой, снижается на 0,02% за каждый день просрочки. Это не ограничивает права на возмещение ущерба на общих основаниях за ненадлежащее исполнение договора
Заключительные положения
Любые изменения, дополнения и модификации договора купли-продажи, в том числе заключённого в письменной форме, требуют, под угрозой недействительности, письменной формы и обмена переписки с помощью электронной почты или факса, при применении нижеуказанных п. 3-6.
Любое фактическое поведение одной из Сторон, даже многократно повторяемое, представляющее собой отступление или одобрение на отступление от какого-либо из положений ОУП, не могут рассматриваться как изменения ОУП и не ограничивают права требовать полного соблюдения всех положений ОУП.
Предложения, заказы, подтверждения и другие уведомления между Покупателем и Продавцом могут передаваться при использовании одного из следующих средств передачи информации: письмо, факс, электронная почта.
Успешно осуществлённой Покупателем и соответствующим образом доставленной посредством электронной почты будет считаться корреспонденция, отправленная на следующие адреса электронной почты.
Разве что Покупатель сообщит об изменениях или другом адресе электронной почты для корреспонденции с данным Продавцом.
Успешно осуществлённой Покупателем и соответствующим образом доставленной Продавцу посредством электронной почты будет считаться корреспонденция, отправленная с и на адрес электронной почты, который указал Продавец, или которым раньше пользовался Продавец в корреспонденции с Покупателем, разве что Покупатель сообщит об изменениях или другом адресе электронной почты для корреспонденции с Продавцом.
Предложения, заказы, подтверждения и другие уведомления будут считаться успешно осуществлёнными, одобренными от имени стороны, если они будут предоставлены лицом, которое ранее (при предыдущих заказах, соответственно других уведомлениях) действовала за эту сторону, а сторона не сомневалась в этих действиях и хотя бы подразумеваемым образом признавала их выполненными от своего имени, до момента уведомления другой стороны об отзыве доверенности (разрешения) для этого лица.
Любые споры, которые могут касаться договоров купли-продажи, к которым применяются ОУП, будут подвергнуты исключительной юрисдикции польских судов, компетентных по местоположению Покупателя.